Florilège d'indications coraniques [as-Sa'dî]
Florilège d'indications coraniques
Format : 16x23 cm
626 Pages
Le présent livre est le
second ouvrage de notre série d'exégèse coranique que nous présentons au
lectorat francophone. Cet ouvrage est un « florilège d'indications
coraniques » qui vise à donner aux lectrices et lecteurs des centaines
de clés de lecture concernant des centaines de versets du Coran afin de
poursuivre cet effort de transmission d'une compréhension saine et sûre
de la Parole de Dieu adressée aux hommes musulmans ou non, croyants ou
non, enseignants ou étudiant, ou simplement amoureux de lecture et
désireux de nouvelles connaissances qu'elles soient profanes ou sacrées.
Ces clés de lecture recouvrent une très large gamme d'informations :
dogmatiques, historiques, juridiques, linguistiques, scientifiques, etc.
aussi bien d'ordre théorique que pratique, ou encore liée à l'éthique.
Parfois, au détour d'une expression, un mot, ou un terme, il s'y trouve
une déduction, une explication, voire une interprétation qui non
seulement aiguisent l'esprit, ébahissent la raison, réjouissent le
regard mais aussi et surtout affinent l'âme et raffinent le cœur.
Dans
son Dictionnaire de l'Islam, T.P. Hugues rapporte une parole du célèbre
poète, romancier et scientifique allemand J.W. Von Goethe (1749-1835)
issu de son livre : Divan occidental-oriental. Cela concerne le Coran et
il disait : « Pendant de longues années, les prêtres de l'impiété nous
ont privés des richesses du saint Coran et nous ont caché la grandeur de
son Prophète ; grâce aux progrès de la science cette sottise a été
dévoilée et ce livre extraordinaire a réussi à attirer l'attention de
tous au point de devenir la base de la pensée. Aussi souvent que nous le
lisons, au départ et à chaque fois, il [le Coran] nous rebute. Mais,
soudain, il séduit, étonne et finit par susciter l'admiration. Son
style, en harmonie avec son contenu et son objectif est sévère,
grandiose, terrible, à jamais sublime. Ainsi donc, ce livre continuera
d'exercer une profonde influence sur les temps à venir. »
Et
concernant celui qui a transmis le Coran à l'Humanité, à savoir le
Messager d'Allah paix et salut sur lui, Goethe poursuit en disant : «
Nous les Européens avec tous nos concepts n'avons pas pu encore
atteindre ce que Mohammed a atteint et nul ne pourra le dépasser. J'ai
cherché dans l'histoire de l'Humanité un homme qui en soit l'exemple
idéal et je l'ai trouvé en la personne du Prophète Mohammed. Et ainsi
doit se révéler la vérité et s'élever comme a réussi Mohammed à
assujettir le monde entier par le monothéisme. »
Voici donc
comment un homme comme Goethe considérait le Coran et le Prophète paix
et salut sur lui. Que dire alors de la considération du Messager de Dieu
à l'égard de ce Coran alors qu'il en a été son plus fidèle transmetteur
et son plus fin connaisseur ? Nous comprenons donc pourquoi lorsque ce
dernier était soucieux ou éprouvait de la tristesse, il a implorait son
Seigneur en disant : « Je Te demande de faire du Coran le printemps de
mon cœur, la lumière de ma poitrine, la dissipation de ma tristesse et
la fin de mon souci. » Alors, son souci et sa tristesse se dissipaient,
il s'apaisait et se tranquillisait. Voilà un des innombrables fruits du
Coran et une de ses nombreuses traces dans le cœur du serviteur :
l'apport de la sérénité et la tranquillité, bienfait ô combien précieux
dans la vie de toute personne et auquel chacun aspire tant dans sa vie
mondaine que dans sa vie spirituelle.
Developper par intramaroc