Explication du poème : "Nazm al-Maqsûd" sur la science du Sarf/إتحاف الوفود بشرح نظم المقصود في علم التصريف

Fabricant : دار الحكمة
Modèle : Hkm-001
Disponibilité : En Stock
12,00€

Qantité :

 

إتحاف الوفود بشرح نظم المقصود في علم التصريف

Explication du poème : « Nazm al-Maqsūd » sur la science du S̱arf

أبو زياد محمد بن سعيد البحيري

Abū Ziyād Muhammad ibn Saʿīd al-Buhayrī


Format : 17x24 cm

243 Pages
Couverture Cartonnée - Pages Blanches

                                                                                      

La science du « S̱arf » est une science difficile. Elle est comme les autres domaines de la science, elle ne peut être maîtrisé que par celui qui s’en remet à Allah et s’est efforcer à obtenir Sa satisfaction. Parmi les poèmes les plus simples qui a été composé dans ce domaine, il y a le poème : « Nazm al-Maqsūd » d’Aẖmad ibn ʿAbd ar-Raẖīm at-Tahtāwī. Il s’agit de la versification du livre « al-Maqsūd » attribué par erreur à Abū H̱anīfah - رحمه الله - mais ce qui est le plus correct est que son auteur est inconnu ; car la langue et le style qui ont été utilisé indiquent que son auteur est plus récent. Ceci n’a aucune incidence - إن شاء الله - car le livre est connu et accepté des savants. De nombreuses versifications ont été faites du livre « al-Maqsūd » mais seulement deux sont connues, il y a « al-Luʾluʾ al-Manḏūd Nazm Matn al-Maqsūd » d’Aẖmad ibn Jābir Jubrān, qu’il a expliqué également dans le livre intitulé : « Fatẖ al-Wadūd bi-Sharẖ al-Luʾluʾ al-Manḏūd » et le second est : « Nazm al-Maqsūd » d’Aẖmad ibn ʿAbd ar-Raẖīm at-Tahtāwī, C’est ce dernier que le commentateur a entreprit d’expliquer. Le poème se compose de 113 vers, il est simple et ne renferme que de rares difficultés. Le commentateur l’a expliqué dans un style intermédiaire qui convient aux débutants, il ne fait mention des divergences qu’à de rares occasions seulement quand le besoin s’en fait sentir. L’auteur a insisté sur le sens des termes du poème et a fait l’analyse grammaticale des locutions qui nécessitaient un éclaircissement. Et ceci était nécessaire car il n’était pas suffisant de citer que la signification du vers afin que l’étudiant en tire l’enseignement attendu surtout quand le poème présente quelques difficultés.  Le commentateur ne fait la mention de beaucoup d’exemples, il s’est contenter d’en citer un ou deux des plus connus afin de faciliter l’étude du livre à l’étudiant dans l’acquisition de cette science.

                                                                                                                                 

وعِلْمُ الصَّرف عِلْمٌ صَعْبٌ، لا أعلم في العلوم أصْعَبَ منه، وهو كغـيـره من العلوم-لا سيما عُلَومُ الآلَـةِ-لا يَنَالُها إلا من استعان بمولاه، وبَذَلَ نَفْسَهُ وجَهْدَهُ لتحصيل رضاه. وإنَّ مِنْ أسْهَلِ الـمَنْظُومَاتِ التي وُضعتْ في هذا الفَنِّ «نَظْمَ المقْصُودِ لأحْمَدَ بْنِ عَبْدِ الرَّحِيمِ الطَّهْطَاوِيِّ»، وهو نظم لكتاب «المقْصُـودِ» المنسوب خَطَأً لأبي حنيفة-رحمه الله- والصحيح أن صاحبه مجهول؛ فإن اللُّغَةَ التي كُتب بها وأُسْلُوبَهُ يدلان على أن الكاتب متأخر، ولا يضره ذلك إن شاء الله ما دام الكتاب قد اشْتَهَرَ وتَقَبَّلَهُ أهل العلم. وقد نَظَمَ غَيْرُ واحدٍ كِتَابَ الـمَقْصُودِ، ولا أعرف مِنْ هذه المنظومات إلا منظومتين: الأولى منهمـا: «اللُّؤْلُؤُ المَنْضُودُ نَظْمُ مَتْنِ المَقْصُودِ» لأحمد بن جَابِر جُبْرَان، وقد شرحها الناظم في كتاب سماه: «فَتْحَ الوَدُودِ بِشَرْحِ اللُّؤْلُؤِ المَنْضُودِ». والثانية: «نَظْمُ المقْصُودِ لأحْمَدَ بْنِ عَبْدِ الرَّحِيمِ الطَّهْطَاوِيِّ»، وهو ما قام الشارح بشرحه، وَعَدَدُ أبْيَاتِهِ «ثَلَاثَةَ عَشَرَ بَيْتًا ومِئَةٌ»، فَنَظْمُ المقْصُودِ سَهْلٌ حُلْوٌ، ليس فيه إغْلَاقٌ ولا شُذُوذَاتٌ إلا قَلِيلًا، وقد قام الشارح  بشرحه شرحا متوسطا يناسب الـمُبْتَدِيء، ولم يذكر خلافا إلا نادرا إن دَعَتِ الحاجة لذلك؛  وقد وَقَفْ مع ألفاظ النظم كثيرا من حيث معانيها، وقام بإعراب الكلمـات التي تحتاج إلى بيان وإيضاح، وهذا لَازِمٌ، ولا يَكْفِي أن يذكر المراد من البيت، فهذا لا يُفيد طالب العلم الإفادة المطلوبة، خصوصا إذا كان النظم فيه شيء من الصعوبة، ولم أكثر من الأمثلة، وإنما اكتفى المؤلف بذكر مثال أو مثالين مشهورين عندهم؛ حتى يسهل الكتاب على طلاب العلم الوَافِدِينَ لتحصيل هذا الفن.

Écrire un avis

Merci de vous login or enregistre pour poster un avis
Etiquettes : الصرف
Produits apparentés